• 加入收藏
首页
院系新闻
首页 >> 院系新闻 >> 正文
国际化课程“国际组织概况”第二轮授课顺利完成
发布日期:2024-10-10点击数:

国际化课程“国际组织概况” 第二轮授课

顺利完成

7月17日,暑假伊始,我院选修“国际组织概况”国际化课程的同学们,在主题汇报和自由问答中,迎来了该课程的顺利结课。

1AF8A

该课程是俄语学院在课程体系建设方面,特别是区域国别专业方向的大胆尝试和创新。自2022年12月首次开设以来,经过两轮的磨合,在中外教师的共同努力和同学们的大力配合下,我院与外方合作院校建立了一套行之有效的国际化课程建设和实施体系。

14A0B

该课程是我院培养“三有人才”的有效践行。一方面,课程采用了“俄语+专业”“外方教师+中方教师”的课程联合开发和教学模式,注重培养学生的思辨能力,使学生的外语语言和区域国别专业能力均得到较大提升;另一方面,该课程在数字化建设和有效利用方面卓有成效。第一轮授课后,我院在学习通平台建设了数字化课程,既方便了第二轮选修同学做好预习和复习,又被多名口译专业的硕士研究生作为撰写翻译实践报告的语料。

F951

B767

AE86

未来,我院将依托已经打牢的坚实基础,进一步将国际化课程创新工作走深走实,走出自己的独具特色之路。

10983

学生感悟:

2021级3班 颜子欣

本次课程让我们学到了区域国别专业的科目内容,这是我第一次学着用俄语表达区域国别专业的相关知识。在课堂上,俄罗斯老师用生动的课件形式,有趣的内容知识以及耐心的教学向我们传递知识,再通过杜老师的实时翻译,方便我们随时跟上教学节奏。通过这次课程让我们对区域国别专业产生兴趣,为今后更好地学习俄语专业课以及区域国别课程打下了扎实基础。

2023级俄语语言文学 王祥俊

通过本次“国际组织概况”课程的学习,我深入了解了国际和区域组织的运作机制与职能范围,并掌握了用俄语去讲述这些组织的能力。此外,我的口语水平也有了一定的提升,特别是在翻译涉及国际组织内容的材料时,能够更加精准地把握并翻译相关术语。课程中,Светлана Юрьевна老师细致解答每一个疑问,并通过生动的实例讲解,帮助我们巩固记忆,为我们未来的学术研究奠定了坚实基础。

上一条:2024年俄罗斯新西伯利亚国立技术大学孔子学院“汉语桥”来华夏令营顺利结营
下一条:我校暑期俄罗斯新西伯利亚国立技术大学孔子学院“汉语桥”来华夏令营开营啦