姓 名: 鲁速
出生年份:1964年
毕业院校:哈尔滨工业大学
专 业:语言学及应用语言学
学 位:文学硕士学位
岗 位:专任教师
职 称:副教授
导师类别:俄语笔译、俄语口译
研究领域与方向:翻译理论与翻译教学
教授课程:商务俄语口译、商务俄语笔译、翻译概论、科技翻译
个人邮箱:lusudl@126.com
学术著作(教材):
1.鲁速(译),托尔斯泰及其妻子—一部爱情史[译著]. 北京: 北京大学出版社,2020.8
2. 鲁速(译),最后一场世界大战——美国挑起与输掉的战争[译著]. 北京:世界知识出版社,2019.8
3. Лу Су и др. Права собственности и китайские реформы[译著]. СПб.:Изд-во СПбГЭУ,2023.11
4. 鲁速 ,俄语商务信函教程 [教材]. 北京:北京大学出版社,2016.7
5. 鲁速 ,商务俄语口译[教材].上海:上海外语教育出版社,2017.11
科研(教学)论文:
1.鲁速,俄罗斯学派口译理论发展过程探析[J].中国俄语教学,2021(2) [CSSCI扩展版];
2.鲁速、刘艳春,俄罗斯心理语言学视角下的口译过程探析[J].中国俄语教学,2022(4) [CSSCI扩展版];
3. 鲁速、傅玲,巴赫金言语体裁理论在口译过程教学中的应用[J].中国俄语教学,2012(4) [北大核心,2012版]
4.鲁速,俄语工业品使用说明书的特点与翻译[J].中国科技翻译,2004(4) [北大核心,2004版]
5. Лу Су. Об аудировании сообщения исходного языка в устном переводе на основе теории речевых жанров[J]. Вестник кемеровского государственного университета культуры и искусств, 2011(10) [ВАК].
科研(教学)项目:
1.主持国家社科基金中华学术外译项目“产权与中国变革”(19WJLB005)在研;
2.主持辽宁省普通高校教育本科教学改革研究项目“俄语专业国际贸易课程教学内容设计研究”(2014年),已结题;
3. 主持辽宁省线上线下混合式一流本科课程“国际商务俄语口译”,2021.1;
4. 参与辽宁省普通高校教育本科教学改革研究项目“提升语言能力、培养人文素养 提供教学质量——以创新人才培养模式为导向的俄语课程体系综合改革研究”(2014年,排名第4),已结题;
5. 参与辽宁省普通高校教育本科教学改革研究项目“高校本科专业综合评价视域下的俄语专业课程体系改革” (2017年,排名第4),已结题;
科研(教学)获奖:
1.“新文科背景下俄语专业课程改革实践与研究”获2020年辽宁省教育厅教学成果一等奖,2020.12(排名第3);
2.国际化、创新型、应用型翻译专业学位研究生人才培养模式理论与实践研究获辽宁省普通高等学校教育教学成果奖(研究生类)一等奖,2018.4(排名第4);
3.独立编写的《商务俄语口译》教材获全国高校第三节俄语专业优秀教材二等奖(2019年)
4. “基于社会与学生需求的国际贸易俄语课程群建设与实践”获2019年大连外国语大学教学成果二等奖,2019.12(主持)
获得荣誉:
1. 辽宁省高等学校优秀共产党员,2019.7
2. 2016-2018年度大连外国语大学优秀共产党员,2018.7
3. 大连外国语大学2023届本科毕业论文“优秀指导教师”,2023.6
4. 大连外国语大学“最美教师”称号,2023.6